Перевод и иностранные языки
Никогда не пользуйтесь автоматическим переводчиком
Единственное исключение: когда рядом нет никого, кто знает язык, а вам надо понять хотя
бы общий смысл написанного
Избегайте калек с английского, вроде "сделать звонок" в одном из советов выше
Никогда не ограничивайтесь первым значением слова в словаре
Посматривайте в словарях и значения русских слов, чтобы ненароком не связать десницу с
деснами , а чело с челюстью
Всегда смотрите значение незнакомых слов в словаре, даже если те кажутся знакомыми
Если вы знаете деловой английский, это не значит, что вы можете понять
искусствоведческий или компьютерный текст
Как можно больше говорите с иностранцами на их языке.
Это бесплатные уроки по вашей специальностиМногие ваши коллеги из лени читают только русскоязычные источники. Использование зарубежных дает вам сильное конкурентное преимущество
Еще по теме Перевод и иностранные языки:
- О. Л. Голицына, Т. Л. Партыка, И. И. Попов. ЯЗЫКИ ПРОГРАММИРОВАНИЯ, 2008
- Предложение №35 Осваивай новые Языки
- 1.1.6. Перевод и перемещение
- Перевод
- Программы по иностранным языкам
- ПЕРЕВОД
- § 5. Перевод долга
- Переводы и издания К.П. Победоносцева
- Перевод с детсткого
- Перевод с детского
- Полусвои перевод с детского