§ 19. Some Debatable Points
The main objections to the contextual approach, are as follows: 1. Non-variability of context does not necessarily imply specialised meaning of the component or the components of the word-group.
In some cases complete stability of the lexical components is found in word-groups including words of a narrow or specific range of lexical valency as, e.g., shrug one’s shoulders.83
2. Some word-groups possessing a certain degree of idiomaticity are referred to traditional collocations. The criterion of traditional collocations, however, is different from that of phraseological units. In the contextual approach traditional collocations are understood as word-groups with partially variable members; the degree of idiomaticity is disregarded. Consequently such word-groups as, e.g., clench fists (teeth) and cast (throw, fling) something in somebody’s teeth may both be referred to traditional collocations on the ground of substitutability of one of the member-words in spite of a tangible difference in the degree of idiomatic meaning.
Åùå ïî òåìå § 19. Some Debatable Points:
- Introduction
- Ãëàâà 11 ÑÎÖÈÀËÜÍÀß ÏÎÄÄÅÐÆÊÀ ÑÅÌÅÉ
- Ìèô î Äîí Æóàíå
- Ë.Î. Äîë³íåíêî, Â.Î. Äîë³íåíêî, Ñ.Î. Ñàðíîâñüêà. Öèâ³ëüíå ïðàâî Óêðà¿íè, 2006
- ÖȲËÜÍÅ ÏÐÀÂÎ ÓÊÐÀ¯ÍÈ
- ÏÅÐÅÄÌÎÂÀ
- ×àñòèíà ² ÏÐÎÃÐÀÌÀ ÊÓÐÑÓ «ÖȲËÜÍÅ ÏÐÀÂÎ ÓÊÐÀ¯ÍÈ»
- Ðîçä³ë ². Çàãàëüí³ ïîëîæåííÿ öèâ³ëüíîãî ïðàâà
- Òåìà 1. Ïîíÿòòÿ öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Ïðåäìåò òà ìåòîä, ñèñòåìà öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Ôóíêö³¿ òà ïðèíöèïè öèâ³ëüíîãî ïðàâà
- Òåìà 2. Öèâ³ëüíå çàêîíîäàâñòâî Óêðà¿íè
- Òåìà 3. Ïîíÿòòÿ, åëåìåíòè òà âèäè öèâ³ëüíèõ ïðàâîâ³äíîñèí
- Òåìà 4. Çä³éñíåííÿ öèâ³ëüíèõ ïðàâ ³ âèêîíàííÿ îáîâ’ÿçê³â
- Òåìà 5. Çàõèñò öèâ³ëüíèõ ïðàâ òà ³íòåðåñ³â
- Òåìà 6. Îá’ºêòè öèâ³ëüíèõ ïðàâ