3.2.3.4. Сложноподчинённые предложения.
Сложноподчинённое предложение предполагает наличие главной и зависимой частей. «Главная» и «зависимая» — здесь весьма условные наименования, поскольку возможны такие построения, в которых «главная» часть представлена даже не членом предложения, а его компонентом: What he learnt was that they had never arrived.
Сложноподчинённые предложения, построенные на основе подчинительной связи, чётко соотносятся с простым предложением и строятся по единым структурным схемам 1.Придаточные предложения («придаточное предложение» в таком употреблении соответствует английскому clause, т. e. «предикативная конструкция/единица») соотносительны с членами предложения — словами, но в отличие от последних передают идею предмета, качественного или обстоятельственного признака через некоторую ситуацию, мысль о которой имеет расчлененную субъектно-предикатную структуру. Последний признак весьма важен, ср.: придаточные предложения никогда не бывают назывными (Night), главные — могут быть. Словосочетание the doctor's arrival тоже обозначает ситуацию, но мысль о ней не фиксируется в языке как субъектно-предикатно структурированная.
В отмеченных выше признаках — соотнесённость с членами предложения и выражение через представление о ситуации более элементарных идей типа «предмет» — лежат основания двух возможных классификаций придаточных предложений.
Первая — на основе соотносительности с членами предложения: придаточные предложения подлежащные, сказуемные (фактически— именная часть), дополнительные, обстоятельственные, определительные.
Вторая — на основе соотносительности с частями речи: придаточное предложение субстантивное (придаточное подлежащное, сказуемное, дополнительное в предыдущей классификации), наречное (= обстоятельственное), адъективное (= определительное). Нетрудно видеть определённую соотносительность и самих этих двух классификаций, что вполне естественно, поскольку имеется связь между принадлежностью слова к части речи и его синтаксическим функционированием.
В приведённых классификациях обращает на себя внимание одна общая черта. В них нет таких придаточных предложений, которые соотносились бы с глагольным сказуемым и с глаголом. Здесь мы имеем ещё одно проявление уникальности глагола (в дополнение
1 В этой связи следует заметить, что, хотя сложные предложения составляют Солее высокий уровень в системе предложенческих типов, если исходить из признака сложности структурной организации, простое предложение более фундаментально. Сложное предложение предполагает существование простого, но не наоборот.
237
к его свойству центральности в построении предложения как в смысле «проектирования» составляющих предложения, так и его роли в выражении категории предикативности). Глагольное значение «действия» не может быть представлено через ситуацию. (Не со спецификой ли содержания глагола связано и отсутствие местоимений для глагола, в то время как они есть для существительных, прилагательных, наречий?) Невозможность замещения глагола придаточным предложением обеспечивает сохранение в сложноподчинённых предложениях какой угодно сложности основного временного плана, обозначенного личной формой глагола, служащего «точкой отсчета» для вторичных планов придаточных предложений, и основной модальности. (В сложноподчинённом предложении основное значение предикативности задается предикативностью главного предложения. В сложносочинённом предложении какой-либо основной модальности нет.)
Еще по теме 3.2.3.4. Сложноподчинённые предложения.:
- Статья 642. Принятие предложения
- Статья 641. Предложение заключить договор
- Статья 481. Понятие и объекты рационализаторского предложения
- Строение предложения — мужчина и женщина
- Статья 645. Ответ о принятии предложения, полученного с опозданием
- Статья 483. Субъекты права интеллектуальной собственности на рационализаторское предложение
- Предложение №25 Плюс-Я
- Предложение №13 Рискуй
- Предложение №10 Распрямляйся
- Предложение №6 Ошибайся
- Статья 869. Публичное предложение работы