<<
>>

1.11. СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА

Служебные части речи — это классы слов, которые передают отношения между членами предложения, не называя этих отношений. Основное их отличие от знаменательных частей речи заключается в том, что, не участвуя в номинации, они не выполняют функции членов предложения.

Они не являются лексически полнозначными словами; передаваемые ими отношения различны, и об этом будет сказано ниже, при анализе отдельных классов. К служебным частям речи принадлежат предлоги, союзы, частицы и артикль.

Следует различать служебные части речи и служебные слова. Последние принадлежат по своим морфологическим признакам к знаменательным частям речи и могут функционировать как полнозначные знаменательные слова. Вместе с тем, в определённом употреблении они десемантизируются и выполняют чисто служебную функцию, сохраняя при этом способность участвовать в синтаксическом функционировании.

К служебным словам относятся, в первую очередь, вспомогательные глаголы to be, to have, to do, shall, will; в этой функции они полностью десемантизированы, но в других случаях выступают как полнозначные глаголы. Далее, глаголы-связки, также десемантизированные, но сохраняющие наиболее обобщенное грамматическое значение перехода в новое состояние или сохранения состояния, продолжения действия и т. д.: Не is clever.; He keeps working.; He fell ill.; He got tired.; She became a nurse. Сюда же можно отнести слова-заместители — глаголы — и слово-заместитель one;

91

местоимение it в функции подлежащего в безличном предложении; и, по-видимому, постпозитивы, о которых шла речь выше, в разделе наречий. Отличие постпозитивов заключается в том, что они совершенно оторвались от первоначальной своей базы — наречий. В то время как остальные служебные слова выступают в служебной функции по заданию морфологических форм или синтаксических сочетаний, постпозитивы образуют закрепленные лексические сочетания с глаголами, к которым они присоединяются. Вместе с тем, по причинам, изложенным выше (1.7), их следует считать отдельными словами и, по-видимому, следует отнести к разряду служебных слов. Вероятно, их можно было бы рассматривать как наречия в служебной функции, но в особой, лексически закрепленной функции.

<< | >>
Источник: И.П.Иванова, В.В.Бурлакова, Г.Г.Почепцов. Теоретическая грамматика современного английского языка. 1981 {original}

Еще по теме 1.11. СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА:

  1. Статья 423. Злоупотребление военным служебным лицом властью или служебным положением
  2. 5. Субъекты авторского права на служебные произведения
  3. Статья 58. Служебные ограничения для военнослужащих.
  4. Статья 367. Служебная халатность
  5. I. Тайны государственная и служебная
  6. 6. Субъекты прав на служебные объекты «промышленной собственности»
  7. Статья 366. Служебный подлог
  8. 4.2.1. Этика профессиональная и служебная
  9. 3. Права на объекты, созданные в связи с выполнением служебного задания.
  10. Раздел 17 - Уголовного Кодекса Украины Преступления в сфере служебной деятельности
  11. Статья 365. Превышение власти или служебных полномочий
  12. Статья 364. Злоупотребление властью или служебным положением
  13. Статья 1252. Удостоверение завещания другим должностным, служебным лицом
  14. Статья 280. Принуждение работника транспорта к неисполнению своих служебных обязанностей
  15. § 15. Права служебной, коммерческой, профессиональной, личной и семейной тайны (п. 1748-1754)
  16. Статья 404. Сопротивление начальнику или принуждение его к нарушения служебных обязанностей
  17. Статья 424. Превышение военным должностным лицом власти или служебных полномочий
  18. м) Совершение преступления с использованием доверия, оказанного виновному в силу его служебного положения или договора
  19. Статья 191. Присвоение, растрата имущества или завладение им путем злоупотребления служебным положением