<<
>>

§ 24 Превращение владения в право собственности через давность по римскому праву, по французскому закону и по другим законодательствам

Обращаюсь теперь к другому важному свойству владения, – к свойству обращаться в право собственности с истечением давности.

В римском праве были установлены различные сроки давности, и не для всех сроков требовались одинаковые условия владения.

Приоб- ретение по давности (usucapio) могло быть обыкновенное и чрезвычай-

ное. Для обыкновенного требовалось: 1) чтобы предмет сам по себе был

способен состоять в частном обладании; 2) чтобы владение соединялось с добросовестным убеждением (bona fides) в том, что приобретено пра- во собственности, и с неведением о юридических к тому препятствиях. По римскому праву почиталось достаточным, чтобы такое убеждение было в самом начале владения. Строже стало смотреть на этот предмет

245

каноническое право: оно требовало, чтобы такое добросовестное убеж- дение оставалось непоколебимо, не разрушалось противоположным сомнением в течение всего владения. 3) Еще требовалось, чтобы это убеждение было не субъективное только, но объективное, чтобы оно имело внешнее основание (без внешнего основания трудно было бы че- ловеку доказать, что у него было добросовестное убеждение).

Таковым внешним основанием долженствовал служить – законный (по крайней мере не противозаконный) титул приобретения (justus titulus), как-то: традиция или передача имущества, судебный приговор, наследство, за- вещание, оккупация и пр. Это основание в сущности могло быть неза- конным, но необходимо надо было, чтобы вид его был законный, чтобы владелец в самом начале мог почитать оное законным. Стало быть, вла- дение, от насилия происшедшее или втайне скрывающее свое начало (vi aut clam), не подходило под условия давности. 4) Владению надлежало быть юридическому, т.е. соединяемому с сознанием о полном господ- стве собственника (animus sibi habendi) и с действительным содержани- ем предмета во власти.
Стало быть, не подходило под эти условия про- стое материальное содержание вещи у себя во власти (detentio) без соз- нания о господстве, или с противоположным сознанием о том, что чело- век удерживает у себя вещь по чужой воле, с согласия собственника (precario). При вышеозначенных условиях владение утверждалось дав- ностью, если продолжалось в движимости не менее 3 годов, а в недвижи- мости – не менее 10 годов между присутствующими, и не менее 20 годов между отсутствующими (inter absentes).

Для чрезвычайного приобретения требовалось только добросове- стное убеждение владельца в законности права, хотя бы и не было за- конного титула.

В французском законе давность отнесена прямо к числу способов приобретения собственности (Code Civ. Livre III. Des differentes manieres dont on acquiert la propriete). Определение ее такое (ст. 2219): «давность есть способ приобретать или освобождаться, посредством протечения некоторого времени и под условиями, определенными в законе». Следо- вательно французский закон, и согласно с ним французская доктрина, прямо разделяет давность как общее учреждение гражданского права, на приобретающую и погашающую. Первая (prescr. acquisitive) основа- но по французскому толкованию на том предположении, что человек, пользующийся правом, владеющий правом, приобрел его, по всей веро- ятности, на законном основании. Последняя (prescr. liberative) – на том предположении, что человек, оставляющий без употребления свое пра- во, остающийся в бездействии, вероятно, утратил его по какой-нибудь

246

законной причине. В той же главе, которая трактует вообще о давности, французский закон определяет качества владения, при которых оно мо- жет превратиться в право собственности. Определяя владение в обшир- ном смысле, французский закон тем самым объясняет, почему он объе- динил в одном учреждении приобретение с погашением или освобож- дением. Во французском смысле предметом владения может быть вся- кое право. «Владение, – говорит французский закон (ст.

2228), – есть удержание вещи или права, либо пользование (jouissance) вещью или правом, которое (право) мы держим за собой или приводим в действие (exercons) сами либо посредством другого лица, держащего или приво- дящего оное в действие от нашего имени». Определение довольно смутное и довольно неопределительное, но оно показывает, что понятие о владении простирается по французскому закону на всю область прав гражданских, и вотчинных и личных. Французские юристы объясняют, что слова: «удержание вещи, которую мы держим за собой…» относят- ся к правам телесным (dr. corporels); а слова: «пользование правом, ко- торое мы приводим в действие…» относятся к правам бестелесным или мыслимым (dr. incorporels). 2229 cт. определяет качества владения, не- обходимые для приобретения права по давности. Владение должно быть: 1) постоянное (соntinue); 2) непрерывное; 3) спокойное; 4) явное (publique); 5) на основании права собственности (a titre de proprietaire);

6) несомнительное (non equivoque).

Первое свойство толкуется так, что владение, однажды начавшее- ся, не должно быть утрачено или оставлено, хотя бы после утраты или оставления началось снова. Владение должно соединяться с постоян-

ным направлением хозяйской воли владельца, с постоянным приведени-

ем этой хозяйской воли в действие, с постоянным употреблением. Дос- таточно, чтобы такое состояние оправдывалось такими действиями вла- дельца, которые показывают хозяйскую его волю; предполагается, что оно выражалось постоянно (probatis extremis media praesumuntur): про- тивное сему должно быть доказано противной стороной.

Другое свойство – непрерывность. Владение не должно переставать быть владением. Непрерывность его нарушается двояко – юридически и фактически. Юридически (interruption civile) – таким актом владельца, в

коем выражено сознание вотчинных прав на имущество, и вотчинным

иском о праве со стороны собственника. Фактически (int. naturelle), когда владелец покидает свое владение (хотя бы впоследствии снова вступил в него); и когда он вытеснен из владения собственником либо третьим ли- цом, и в течение года не просил о защите своего владения.

247

Третье свойство – владение должно быть спокойное. Оно не спо- койно, когда началось вследствие насилия (acquise par violence). Кроме того, не считается оно спокойным и тогда, когда все время владелец дол- жен был насилием защищаться от насильственных действий и нарушений со стороны собственника. Словом сказать, не только того, кто насилием утвердился во владении, но и того, кто держится в нем насильственно, французская доктрина не признает спокойным владельцем. Однако, по французскому закону (ст. 2233, 1304), по прекращении последнего наси- лия снова начинается сам собой срок спокойного владения. Этот порок владения, насилие в удержании владения, достаток не безусловный: он порочит владение лишь в отношении к тому, чье насилие надлежало от- ражать владельцу, а не в отношении ко всякому иному лицу.

Четвертое свойство – владение должно быть явное, т.е. со сторо- ны владельца не должно быть попытки утаить свое владение от того, кто мог оспаривать оное вотчинным иском. Этот порок, подобно пре- дыдущему, есть порок относительный.

Пятое свойство – владеть надобно на себя, с сознанием своего вотчинного права (animus domini, animus sibi habendi). Не так владеет тот, кто держит за собой вещь временно и условно, как чужую (precario), сознавая на нее чужое вотчинное право. Этот порок считается уже не относительным против некоторых, но безусловным против всех.

Шестое свойство – несомнительность, означает, в сущности, что все остальные, вышеуказанные качества владения не подвержены со- мнению.

Французский закон постановляет особенно (2232 ст.), что давность не простирается на такие действия, которые, составляя общую принад- лежность права или состояния, зависели совершенно от воли владельца (actes de pure faculte). Сколько бы времени владелец ни удерживался от таких действий, сознательно или бессознательно (например, от собирания плодов в своей даче, от постройки заведений в своем хозяйстве, от проби- тия окон в стене своей и т.п.), он не теряет на эти действия права; ибо все они заключаются в общем экономическом содержании его юридического состояния; равным образом и стороннее лицо, если бы по какому-либо случаю и совершало такие действия в сфере чужого владения, не приоб- ретает отдельного владения этими действиями и отдельного на них права. Владелец может иногда спокойно смотреть на некоторые действия и пользования постороннего лица в пределах своего владения, не приписы- вая им для себя хозяйственной важности и не видя в них себе ущерба (та- ково, например, собрание ягод, хвороста, пользование водой, купание в реке и т.п.). Такие действия, когда совершаются, так сказать, на глазах у

248

владельца или с ведома его, и допускаются им, могут зависеть не от пря- мого дозволения его, но от равнодушия или от терпимости с его стороны: французский закон называет их действиями терпимыми (actes de toler- ance) и постановляет, что такая терпимость не может присвоить никаких положительных прав на действия тому, кто ею пользуется, сколько бы времени ни продолжалось такое пользование. Тут нет и не может быть права, не может быть владения и, стало быть, давности. На этом же осно- вании в другом месте французского кодекса 691 статья постановляет, что сервитуты неправильные и непостоянные никак не могут обратиться с истечением давности в право вступать в чужое имущество. Давности подлежат только постоянные сервитуты, действия, постоянно совершае- мые в чужом имуществе. Сколько бы лет я ни приходил в соседнюю дачу черпать воду в колодце, собирать колосья на чужом поле, прогонять свой скот к выгону или водопою, я не могу приобрести на то права никакою давностью; все это будут так называемые actes de simple tolerance со сто- роны владельца дачи, все это действия не такого рода, чтобы ими налага- лась чужая рука, распространялось определенное право участия в выго- дах чужой дачи. Но если, например, сосед прорубает окно на чужую дачу, пристраивает к чужой стене, проводит канаву через чужое поле, это уже действия совсем иного рода, действия определенные, пользование посто- янное и постоянное участие в принадлежностях чужого вотчинного пра- ва. Здесь терпимость владельца дачи приобретает со временем значение повинности, сервитута (serv. continue), и может повести к образованию права посредством давности.

Срок давности по французскому закону двоякий – большой и ма- лый. О большом сроке сказано (2262 ст.): все иски, как вещные, так и личные, погашаются в 30 лет: тот, кто хочет воспользоваться этой дав- ностью, не обязан выставлять основание своего права (un titre), и нельзя ему возражать, основываясь на его недобросовестности. Есть, однако, различие между исками вещными и личными относительно давности: последние погашаются только протеченим времени, а в первых, кроме того, нужно, чтобы на стороне приобретающей было действительное владение, хотя оно ни на чем не основано, и не имеет свойств добросо- вестного владения.

Другой срок давности для недвижимых короткий: десять лет, когда собственник-истец жительствует, и недвижимое имение находится в пределах подсудности одной судебной палаты, и двадцать лет, когда

собственник-истец жительствует вне этих пределов (ст. 2265). Для при-

менения ко владению этого срока, необходимы особенные условия: чтобы владение было добросовестное, по крайней мере в начале своем.

249

В этом отношении французский закон, с изданием кодекса, держится римского правила «mala fides superveniens non nocet». В связи с этим качеством – другое условие: владение, когда оно добросовестное, долж- но иметь законное основание (juste titre).

Относительно движимых вещей французский закон в существе не признает давности, ибо относительно движимости правило закона (2279 ст.) такое: владение само по себе заменяет всякое основание. Ста- ло быть, владение не требует доказательств, не нуждается в оправдании себя титулом (possession vaut titre). Из этого следует, что иск о движи- мости, состоящей в незаконном владении, в принципе не допускается французским законом, и приобретение вещного права на движимость не требует никакой давности; приобретение совершается, можно сказать, мгновенно тем самым, что началось владение. Однако и здесь непре- менное условие – чтобы владение движимостью началось добросовест- но и было самостоятельное, безо всякого личного обязательства и соз- нания чужой собственности. Но, во-первых, это правило, по толкованию французской доктрины, применяется только к движимым вещам, имеющим физическое бытие и индивидуальность физическую (meubles corporels et individuels), и не касается прав, причисляемых к движимости (meubles incorporels, creances, rentes и пр.), и движимости, имеющей идеальное, собирательное единство (universalites de meubles corporels et incorporels); ибо здесь владение может и, по закону, должно оправды- ваться титулом; во-вторых, из этого правила, во всяком случае, исклю- чаются вещи украденные или потерянные: хозяин вправе требовать та- кую вещь от всякого, в чьих бы руках она ни находилась, в течение трехлетнего срока. Следовательно общее правило о давности прилагает- ся ко владению движимостью только в тех случаях, кои не подходят под общее правило 2279 ст. о движимостях. Таков, например, случай недоб- росовестного владения, утверждаемого только 30-летней давностью.

Понятие о давности еще не вполне разработано наукой: этой причи- не надобно приписать, всего вероятнее, то разнообразие, которое встреча- ется в постановлениях разных законодательств относительно давности, по разнообразию воззрений на этот предмет у редакторов закона. Особенно разнообразны требования закона относительно титула и bona fides1. Сроки давности также весьма разнообразны: в прусском законе положены сроки в 30, 40 лет, 44 года, 50 лет; в австрийском – 3, 6, 30, 40 лет. В последнем

1 См. у Савиньи (System. V. 343) интересный анализ постановлений прусского закона о

bona fides.

250

3-летняя давность простирается на владение, утвержденное на приобре- тении, которое записано в поземельных книгах.

<< | >>
Источник: Победоносцев К.П.. Курс гражданского права. Первая часть: Вотчинные права.. 2002

Еще по теме § 24 Превращение владения в право собственности через давность по римскому праву, по французскому закону и по другим законодательствам:

  1. § 18 Право собственности в соединении с владением. – Необходимость ясного сознания о материальных границах владения, соответствующего праву. – Бессознательность первоначального хозяйственного владения в России. – Значение отвода. – Смешение дач. – Попытки к приведению в меру поземельного владения. – Государственное межевание
  2. § 25 Давность владения по русскому закону. – Какое владение и при каких условиях подлежит давности. – Значение титула или основания владению
  3. § 12 Личные отношения супругов. – Необходимость единства вла- сти в семье. – Римское и германское понятие о власти мужа. – Подчиненность жены по западным законодательствам, особливо по французскому праву. – Неровный брак в германском праве.
  4. § 16 Понятие о законном рождении и законных детях. – Удостоверение законности рождения. – Римское предположение о законности детей, рожденных в браке. – Постановление русского закона о сем предмете. – Право отца и родных оспаривать законность. – Отличия в иностранных законодательствах.
  5. § 64 Крестьянское владение: а) У разных разрядов государственных крестьян. – Прежний вид его и новые преобразования. б) У бывших помещичьих крестьян. – Превращение у тех и других зависящего владения в право собственности на поземельный надел
  6. § 85 Значение бесспорного владения. – Отличие бесспорного владения от давности владения. – Установление земской давности и применение оной к делам межевым. – Может ли давность применяться к совместному и к чересполосному владению по предметам вотчинного права. – Применение давности к делам специального размежевания
  7. § 21 Отношения родителей к детям по имуществу. – Право детей на содержание и на выдел. – Право родителей на детское имущество. – Отдельное детское имение по римскому праву и по новым германским законодательствам.
  8. § 20 Внешний признак и внутренние качества права собственности. – Владение. Историческое и хозяйственное его значение в составе права собственности. – Владение само по себе, в виде собственности. – Владение отдельное, в зависимости от собственности. – Владение само по себе, законное и незаконное. – Добросовестное и недобросовестное
  9. § 27 Нужно ли для давности явное, незакрытое владение? – Действует ли давность посреди совместного, общего владения? – В каких случаях приостанавливается действие давности? – Переход владения к преемнику
  10. § 10. Обращение в собственность бесхозяйных вещей по давности владения — приобретательной давности (п. 1374-1380)
  11. § 22 Законное признание владения и защита от нарушения. – Понятие об интердикте. – Характер римских видов владения и условия, при которых они подлежали защите
  12. § 16 Истолкование договора. – Общие правила истолкования по римскому праву и по русскому законодательству.
  13. § 36 С какой минуты совершается приобретение вотчинного права. – Римская традиция. – Германская форма публичного объявления. – Происхождение форм вотчинной записки. Основные начала и формы новой германской системы. – История французской транскрипции до закона 1855 года. Регистрация недвижимой собственности в Англии
  14. § 45 Договор о найме имуществ. – Предмет его. – Плата. – Отношение сторон. – Обязанность хозяина. – Передача. – Поддержание имущества. – Обязанности наемщика и права его. – Сублокация. – Эмфитевтическое пользование и бессрочный наем. – Право отказа. – Значение владения в найме и отношение его к праву собственности. – Действие давности. – Возобновление найма. – Ограждение наемщика и хозяина особым процессом. – Отношение найма к узуфрукту. – Наем земельный. – Правила арендных договоров. – Наем изп