Переводы и издания К.П. Победоносцева
К.П. [Победоносцев К.П.] Старые листья (из Саллета) // Русская бе- седа. М., 1859. Кн. 2 (14). С. 7–839.
Миттермайер. О юридической достоверности телеграфических известий / Перевод с нем.
К. Победоносцева // Юридический вестник. СПб., 1860–1861. Вып. 1. С. 38–46.Проповедь, сказанная г. Станлеем, деканом вестминстерским в
английской церкви в С.-Петербурге 6/18 января / [Перевод с англ. К.П. Победоносцева] // Гражданин: Газета – журнал политический и литературный. СПб., 1874. № 2. С. 37–39; № 3. С. 78–8140.
Болгарские ужасы и восточный вопрос. Соч. В.Е. Гладстона / [Пе- ревод с англ. К.П. Победоносцева в соавт. с К.Н. Бестужевым-Рюми- ным]. СПб.: тип. В. Тушнова, 1876. [2], 115 с.
Речь Гладстона к воспитанникам коллегии Мальборо / [Перевод с англ. К.П. Победоносцева] // Гражданин: Газета – журнал политический и литературный. СПб., 1877. № 641.
Черногория: Статья Гладстона / [Перевод с англ. К.П. Победонос- цева] // Там же. № 32–33.
Приключения чешского дворянина Вратислава в Константинополе и в тяжкой неволе у турок, с австрийским посольством 1591 года / Пе-
ревод с чешского К.П.
Победоносцева. СПб.: типография Министерствапутей сообщения (А. Бенке), 1877. XX, 252 с.
Выдержки из частных писем из Лондона / [Перевод с англ. К.П. Победоносцева] // Московские ведомости. 1878. № 12. С. 3–442.
Вошло в “Московский сборник”.
Атрибутируется как переведенная К.П. Победоносцевым впервые. Авторство К.П. Побе- доносцева установлено по архивным материалам: Победоносцев К.П. Письма к Е.Ф. Тют-
чевой (1872) // Отдел рукописей Российской Государственной библиотеки (далее –
ОР РГБ). Ф. 230 (К.П. Победоносцев). К. 4408. Ед. хр. 6. Л. 1–1 об.
Атрибутируется как переведенная К.П. Победоносцевым впервые. Авторство К.П. По- бедоносцева установлено по архивным материалам.
28 января 1877 г. К.П. Победоносцев пишет О.А. Новиковой: “Прочтите превосходную, большую речь Гладстона к ученикамMalborougt College – это прелесть как хорошо. Она помещена в Daily News – сегодня по- лученном (Monday). Я хочу перевести ее на русский”. В письме от 2 марта 1877 г. К.П. Победоносцев сообщает О.А. Новиковой: “Речь Гладстона давно переведена мною
и напечатана в “Гражданине” (Победоносцев К.П. Письма к О.А. Новиковой (1877) //
ОР РГБ. Ф. 126 (Киреевы). К. 8479. Ед. хр. 4. Л. 10 об., 15 об.
Атрибутируются как переведенные К.П. Победоносцевым впервые. Авторство К.П. Победоносцева установлено по архивным материалам. К.П. Победоносцев пишет М.Н.
607
Письмо Радстока из Петербурга в Лондонскую газету Daily News / [Перевод с англ. К.П. Победоносцева] // Там же. № 46. С. 443.
О подражании Христу Фомы Кемпийского / Новый перевод с ла- тинского К.П. Победоносцева, по вновь открытой подлинной рукописи. 2-е изд.: СПб.: типография Министерства путей сообщения (А. Бенке),
1880. XV, 280 с.; 6-е изд., вновь просмотр. и дополн. примечаниями и
размышлениями из духовных писателей: 1896, 7-е изд.: 1898.
Северные цветы. Выбор из стихотворений А. С. Пушкина / Изда- ние К.П. Победоносцева. СПб.: типография Министерства путей сооб- щения (А. Бенке), 1888. III, 144, IV с.
История детской души: Повесть не для детей / Пер. Е.А. / Издание К.П. Победоносцева. М.: Синодальная типография, 1891. XXIV, 222, II с.
История Православной церкви до начала разделения церквей / Из- дание К.П. Победоносцева. СПб.: Синодальная типография, 1891. XXIV,
222, II с.; 2-е изд., испр.: 1892. [4], XX, 224, III с.; 3-е изд., вновь испр.:
1895. [2], XX, 234, II с.; 4-е изд.: 1898. XXII, 232, II с.; 5-е изд., вновь
испр.: 1899. XXII, 232, II с.; 6-е изд., вновь испр.: 1900. XXII, 232, II с.; 7-е изд.: 1902. XXII, 232, II с.; 8-е изд.: 1903. XXII, 232, II с.; 9-е изд.:
1905. XXII, 232, II с.
Гладстон об основах веры и неверия / [Перевод с англ. К.П. Побе- доносцева] // Русское обозрение: Литературно-политический и научный журнал.
М., 1894. Март. С. 32-4144.Император Александр III. (Stead. Truth about Russia) / [Перевод с англ. К.П. Победоносцева] // Московские ведомости. 1894. № 305. С. 445.
Победа, победившая мир / Издание [и перевод с лат. и англ.] К.П. Победоносцева. М.: Синодальная типография, 1895. 96 с.; 2-е изд:
1895. 96 с.; 3-е изд.: 1895. 96 с.; 4-е изд.: 1895. 96 с.; 5-е изд., доп.: 1896.
Каткову 9 января 1878 г.: “Только что получил письмо от своего приятеля англичанина, горячего заводчика антитурецких и оппозиционных митингов. Оно, кажется, будет ин- тересно для Моск.[овских] вед.[омостей]. Посылаю перевод…” (Победоносцев К.П. Письма М.Н. Каткову (1862–1887) // ОР РГБ. Ф. 120 (М.Н. Катков). К. 9. Ед. хр. 47. Л. 22).
Атрибутируется как переведенное К.П. Победоносцевым впервые. Авторство К.П. Побе- доносцева установлено по архивным материалам. К.П. Победоносцев в письме к М.Н. Кат- кову от 14 февраля 1878 г. предлагает “напечатать это примечательное письмо Радстока
из вчерашнего № Daily News” (Победоносцев К.П. Письма М.Н. Каткову (1862–1887) //
ОР РГБ. Ф. 120. К. 9. Ед. хр. 47. Л. 21).
Вошло в “Московский сборник”.
Атрибутируется как переведенное К.П. Победоносцевым впервые. Авторство К.П. По- бедоносцева установлено по архивным материалам: Победоносцев К.П. Письма к Л.А. Тихомирову (1890–1906) // Государственный архив РФ. Ф. 634 (Л.А. Тихомиров).
Оп. 1. Ед. хр. 113. Л. 47 об.–48.
608
132 с.; 6-е изд.: 1896. 132 с.; 7-е изд.: 1897. 132 с.; 8-е изд., доп.: 1897.
185 с.; 9-е изд.: 1898. 184 с.; 10-е изд.: 1905. 184 с.
Секты и вероучения в Соединенных штатах Северной Америки / [Перевод с англ. К.П. Победоносцева]. СПб.: Синодальная типография, 1896. [2], IV, 160 с.
Основная конституция человеческого рода. Соч. Ле-Пле. С очер-
ком жизни и деятельности автора / Издание [и перевод с фр.] К.П. По- бедоносцева. М.: Синодальная типография, 1897. XLIII. 236, IV с.
Сборник мыслей и изречений Митрополита Московского Филаре- та, извлеченных из переписки его с разными лицами / Издание К.П.
По- бедоносцева. М.: Синодальная типография, 1897. 125, [2] с.Новая школа / [Перевод с фр. К.П. Победоносцева]. М.: Синодаль-
ная типография, 1898. 120 с.; 2-е изд.: 1899. 120 с. – Рец.: Маккавей- ский Н.К. Английская школа: По поводу издания К.П. Победоносцева: “Новая школа. М., 1898”. Киев: тип. Университета св. Владимира, [1899]. 33 с.
Гиляров-Платонов Н. П. Сборник соч.: В 2 т. / Издание К.П. Побе- доносцева. М.: Синодальная типография, 1899–1900. Т. 1. 1899. LX,
479 с.; Т. 2. 1900. 526 с., I ил.
Тирш Г. Христианские начала семейной жизни / Издание [и пере- вод с нем.] К.П. Победоносцева. 1899. 198, II с.; 2-е изд.: 1901. 198, II с.
Воспитание характера в школе / [Перевод с англ. К.П. Победонос- цева]. СПб.: ред. журн. “Народное образование”, 1900. 14 с.
Кальдерон Д.Л. Правда о графе Льве Толстом / Перевод [с англ. К.П. Победоносцева] статьи “The Wrong Tolstoi” из журн. “Monthly
Review”. М.: Синодальная типография, 1901. 24 с. изд. 2-е: 1901; изд. 3-е:
1901.
Основные черты христианского вероучения и нравоучения / [Перевод с нем. К.П. Победоносцева] СПб.: Синодальная типография, 1901. 84 с.
Призвание женщины в школе и в обществе / [Перевод с фр. К.П. По- бедоносцева в соавт. с С.А. Рачинским]. М.: Синодальная типография,
1901. 62 с.
Гиляров-Платонов Н. П. Откуда нигилизм? / Издание К.П. Побе- доносцева. М.: Синодальная типография, 1904. 43 с.
Гиляров-Платонов Н. П. Вопросы веры и церкви: Сборник статей (1868–1887): В 2 т. / Издание К.П. Победоносцева / Под ред. кн. Н.В. Ша- ховского. М.: Синодальная типография, 1905–1906. Т. 1. 1905. II, 520 с.;
Т. 2. 1906. 616 с.
609
Б.О. О марксизме (Из книги: Prins. De l’esprit du gouvernement de- mocratique) / [Перевод с фр. К.П. Победоносцева] // Московские ведомо- сти. 1906. № 206. С. 1–2; № 207. С. 246.
Принс А. Всеобщая подача голосов, значение ее и последствия / Издание [и перевод с фр.] К.П. Победоносцева. СПб.: Синодальная ти- пография, 1906. 64 с.
Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа в новом русском пе- реводе К.П. Победоносцева: Опыт к усовершенствованию перевода на русский язык священных книг Нового Завета. СПб: Синодальная типо- графия, 1906. VI, 631 с. 2-е изд.: СПб., 1907. VI, 629, I с.
Еще по теме Переводы и издания К.П. Победоносцева:
- Библиография опубликованных работ К.П. Победоносцева
- Консервативные особенности цивилистической концепции К.П. Победоносцева
- «…Курс [гражданского права] господина] Победоносцева представляет собою капитальное произведение русской юридической литературы»
- 1.1.6. Перевод и перемещение
- ПЕРЕВОД
- Перевод
- § 5. Перевод долга
- Перевод с детсткого
- Перевод с детского
- Перевод и иностранные языки