НА ЗАМЕТКУ

. В государственных органах измывательство над русским языком достигает своего апогея. Часто шутят: чего, мол, можно ждать от страны, где действует Совет Федерации Федерального Собрания Российской Федерации?

Или взять описание технических новинок и сенсорных технологий. Все чаще появляются ноутбуки, мобильные телефоны "с мультитачем" (multitouch). В язык уже вошел "тачпад" (touchpad), втиснулся в приоткрытую дверь "тачскрин" (touchscreen),

но "мультитач" это уже перебор. Правда, краткой и емкой замены этому термину я до сих пор не знаю. Зато уж тачскрин вполне можно заменить сенсорным экраном. Никто от этого не пострадает.

Вплотную к IT примыкает множество геймерских слов. Не стоит в неспециализированном (да и специализированном тоже) издании на полном серьезе употреблять слова вроде "хитпойнты", "левелы", "дамаг", "квесты" (в значении "задания"). Кое-кого из игровых журналистов обязательно заденет этот абзац. Я же стою на том, что нет ничего более убогого, чем неспособность выразить мысль по- русски, тем более что ведущие других рубрик это делать умеют.

Более тонкий случай: у сейсмологов есть термины "форшок" и "афтершок", обозначающие толчки до и после основного землетрясения. Хотя в словарях они не всегда указаны, сами термины существуют. Стоит ли их употреблять в тексте новости

отдельный, дискуссионный вопрос. Они все же довольно уродливы, особенно если рядом стоит и без того страшное слово "магнитуда" (сила толчков). Здесь можно посоветовать либо заменить термин обычными словами, либо, если это невозможно, в тексте новости в скобках раскрыть значение термина.

Аналогично со словом "блэкаут", которое стало часто употребляться после веерных отключений электричества. Просто подумайте, что не все учили в школе английский язык и поймут это слово. То же самое относится к более редкому слову "локаут".

В среде искусствоведов распространено слово "эстимейт". Это денежная предаукционная оценка картины, скульптуры, другого произведения искусства, либо их коллекции.

Вот как описывает выставку Christie’s газета "Газета":

Собранные вместе 17 картин старых мастеров и импрессионистов с общим эстимейтом $50 млн будут экспонироваться до 8 июня

А вот как примерно то же самое выглядит в "Коммерсанте":

Совокупная стоимость 19 выставленных в Белом зале картин составляет около $50 млн.

В заметке "Коммерсанта" слово "эстимейт" встречается, но один раз - в цитате президента европейского отделения Christie`s Йохана Пулканена. Тут уж ничего не поделаешь - сказать "стоимость" вместо "эстимейта" на посту Пулканена все равно, что Алехину назвать ферзя королевой.

Не стоит злоупотреблять словом "максимально". В одном магазине висит табличка: "Максимально низкие цены". Будто слово "максимально" звучит более внушительно, чем "самые".

В другом магазине красуется "прейскурант цен". Это так назывемый плеоназм - в нем обе части словосочетания означают одно и то же. Этот уродец, кстати, через канцелярит уже закрепился в журналистском языке региональных СМИ.

Третий магазин, детский. На витрине стоят различные фигурки супергероев. Сверху надпись: "Экшенмены и трансформеры". Трансформеров мы уже пережили. Нужны ли "экшенмены"? Противное слово.

Другое противное слово - "озвучил". Озвучить можно фильм. Но озвучить, например, план борьбы с табакокурением - это как-то очень граммофонно. Это слово не несет никакой дополнительной информации и им можно при желании заменить с десяток других глаголов: обнародовал, огласил, заявил, подчеркнул, объяснил, сообщил, передал, доложил, отметил, объявил и так далее.

<< | >>
Источник: Александр Амзин. Новостная интернет-журналистика. 2010

Еще по теме НА ЗАМЕТКУ:

  1. 10.5. НЕПРИНУЖДЕННЫЕ ЗАМЕТКИ
  2. ТРЕБОВАНИЯ К ЗАМЕТКЕ
  3. ЗАМЕТКА ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
  4. СТРУКТУРА ЗАМЕТКИ
  5. Косинский В.П.. Практика рациональной терапии (Заметки психотерапевта), 2000
  6. Заметка
  7. Заметка
  8. Заметка
  9. Заметка
  10. Заметка
  11. Заметка
  12. Заметка