<<
>>

ТЕРМИНЫ ДЛЯ ВРЕМЕННЫ?Х ФОРМ

Теперь несколько заключительных слов по поводу терминоло­гии. В связи с широким употреблением различных вспомогательных глаголов в современных языках становится невозможным или по крайней мере нецелесообразным иметь специальный термин для всех приемлемых сочетаний — тем более, что многие из них вы­полняют не одну функцию (Не would go „Он пошел бы“ в пред­ложении Не would go if he could отлично от сдвинутого I will go „Я пойду“ в предложении Не said he would go to-morrow).

По­чему would go и would have gone должны обозначаться специаль­ными терминами, a might go и might have gone или dared go и т. п. не должны? Единственное основание состоит в том, что эти формы соответствуют простым формам времени некоторых других языков. Право же, нет никакой необходимости в таких терминах, как Future Perfect in the Past „перфектное будущее в прошедшем“­ для обозначения сочетания would have written, которое, как мы уже видели, в своем основном употреблении не имеет ничего общего с будущим временем и в первом компоненте сохраняет следы первоначального значения воли.
Если мы даем I shall write, you will write, he will write как парадигму будущею времени, мы встречаемся с трудностями при рассмотрении сочетания he shall write в предложении Не says that he shall write, в котором по­следнее сочетание представляет собой сдвинутое (косвенное) I shall write. Гораздо легче объяснить все это учащимся, если взять отдельно каждый вспомогательный глагол, учитывая его первона­чальное и его более позднее ослабленное значение, а затем, с дру­гой стороны, показать, как выражается будущность (будущее время) с помощью различных средств английского языка: то с по­мощью ослабленного will (воля), то с помощью ослабленного shall и is to (долженствование), а то и другими средствами (is coming) и как часто будущность может подразумеваться в контексте, не будучи выражена ничем. Таким образом, мы не будем говорить, что I shall go и he will go — формы „будущего времени“, а ска­жем, что в оба сочетания входит вспомогательный глагол в форме настоящего времени и инфинитив. Единственным случаем, кото­рый, пожалуй, дает некоторое основание для особою термина, яв­ляется have written (had written), так как обычное значение have здесь полностью утрачено и это сочетание употребляется исключи­тельно для обозначения одного очень специального временнуго отношения. Но даже и здесь можно усомниться, не лучше ли обойтись без термина „перфект“.
<< | >>
Источник: OTTO JESPERSEN. THE PHILOSOPHY OF GRAMMAR. 1958

Еще по теме ТЕРМИНЫ ДЛЯ ВРЕМЕННЫ?Х ФОРМ:

  1. Упражнение для восприятия нелинейного времени
  2. Новые ответы для нового времени
  3. Молитва для процветания Я есмь присутствия Настоящего времени
  4. 5 Лучшим временем для программирования является последний час перед сном.
  5. Управление временем «Нам некогда делать это как следует - у нас хватает времени лишь на то, чтобы потом все переделывать».
  6. СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ
  7. СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ
  8. Об употреблении термина «ум»
  9. Словарь терминов
  10. СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ
  11. 1. Термин "гражданское право"
  12. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ЮВЕНАЛЬНОГО ПРАВА (ювенологический глоссарий)
  13. Линия времени "во времени"
  14. Словарь основных терминов
  15. ЗНАЧЕНИЕ НЕКОТОРЫХ ПРИНЦИПОВ И ТЕРМИНОВ
  16. СЛОВАРЬ КЛЮЧЕВЫХ ТЕРМИНОВ
  17. Краткий словарь понятий и терминов