<<
>>

§ 9. Suffixation. Peculiarities of Some Suffixes

Suffixation is the formation of words with the help of suffixes. Suffixes usually modify the lexical meaning of the base and transfer words to a, different part of speech. There are suffixes however, which do not shift words from one part of speech into another; a suffix of this kind usually transfers a word into a different semantic group, e.g.

a concrete noun becomes an abstract one, as is the case with child — childhood, friend — friendship, etc.

Chains of suffixes occurring in derived words having two and more suffixal morphemes are sometimes referred to in lexicography as compound suffixes: -ably = -able + -ly (e.g. profitably, unreasonably); -ically = -ic + -al + -ly (e.g. musically, critically); -ation = -ate + -ion (e.g. fascination, isolation) and some others. Compound suffixes do not always present a mere succession of two or more suffixes arising out of several consecutive stages of derivation. Some of them acquire a new quality operating as a whole unit. Let us examine from this point of view the suffix -ation in words like fascination, translation, adaptation and the like.

Adaptation looks at first sight like a parallel to fascination, translation. The latter however are first-degree derivatives built with the suffix -ion on the bases fascinate-, translate-. But there is no base adap-tate-, only the shorter base adapt-. Likewise damnation, condemnation, formation, information and many others are not matched by shorter bases ending in -ate, but only by still shorter ones damn-, condemn-, form-, inform-. Thus, the suffix -ation is a specific suffix of a composite nature. It consists of two suffixes -ate and -ion, but in many cases functions as a single unit in first-degree derivatives. It is referred to in linguistic literature as a coalescent suffix or a group suffix.
Adaptation is then a derivative of the first degree of derivation built with the coalescent suffix on the base adapt-.

Of interest is also the group-suffix -manship consisting of the suffixes -man 2 and -ship. It denotes a superior quality, ability of doing something to perfection, e.g. authormanship, quotemanship, Upmanship, etc. (cf. statesmanship, or chairmanship built by adding the suffix -ship to the compound base statesman- and chairman- respectively).

It also seems appropriate to make several remarks about the morphological changes that sometimes accompany the process of combining derivational morphemes with bases. Although this problem has been so far insufficiently investigated, some observations have been made and some data collected. For instance, the noun-forming suffix -ess for names of female beings brings about a certain change in the phonetic shape of the correlative male noun provided the latter ends in -er, -or, e.g. actress

1 See �Word-Formation’, § 13, p. 123.

2 See �Word-Structure’, § 3, p. 92.

119

(cf. actor), sculptress (cf. sculptor), tigress (cf. tiger), etc. It may be easily, observed that in such cases the sound [9] is contracted in the feminine nouns.

Further, there are suffixes due to which the primary stress is shifted to the syllable immediately preceding them, e.g. courageous (cf. courage), stability (cf. stable), investigation (cf. investigate), peculiarity (cf. peculiar), etc. When added to a base having the suffix -able/-ible as its component, the suffix -ity brings about a change in its phonetic shape, namely the vowel [i] is inserted between [b] and [1], e.g. possible — possibility, changeable — changeability, etc. Some suffixes attract the primary stress on to themselves, there is a secondary stress on the first syllable in words with such suffixes, e.g. `employ´ee (cf. em´ploy), `govern´mental (cf. govern), `pictu´resque (cf. picture).

<< | >>
Èñòî÷íèê: R. S. Ginzburg S. S. Khidekel, G. Y. Knyazeva, A. A. Sankin. A COURSE IN MODERN ENGLISH LEXICOLOGY. 1979

Åùå ïî òåìå § 9. Suffixation. Peculiarities of Some Suffixes:

  1. Ë.Î. Äîë³íåíêî, Â.Î. Äîë³íåíêî, Ñ.Î. Ñàðíîâñüêà. Öèâ³ëüíå ïðàâî Óêðà¿íè, 2006
  2. ÖȲËÜÍÅ ÏÐÀÂÎ ÓÊÐÀ¯ÍÈ
  3. ÏÅÐÅÄÌÎÂÀ
  4. ×àñòèíà ² ÏÐÎÃÐÀÌÀ ÊÓÐÑÓ «ÖȲËÜÍÅ ÏÐÀÂÎ ÓÊÐÀ¯ÍÈ»
  5. Ðîçä³ë ². Çàãàëüí³ ïîëîæåííÿ öèâ³ëüíîãî ïðàâà
  6. Òåìà 1. Ïîíÿòòÿ öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Ïðåäìåò òà ìåòîä, ñèñòåìà öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Ôóíêö³¿ òà ïðèíöèïè öèâ³ëüíîãî ïðàâà
  7. Òåìà 2. Öèâ³ëüíå çàêîíîäàâñòâî Óêðà¿íè
  8. Òåìà 3. Ïîíÿòòÿ, åëåìåíòè òà âèäè öèâ³ëüíèõ ïðàâîâ³äíîñèí
  9. Òåìà 4. Çä³éñíåííÿ öèâ³ëüíèõ ïðàâ ³ âèêîíàííÿ îáîâ’ÿçê³â
  10. Òåìà 5. Çàõèñò öèâ³ëüíèõ ïðàâ òà ³íòåðåñ³â
  11. Òåìà 6. Îá’ºêòè öèâ³ëüíèõ ïðàâ
  12. Òåìà 7.Ô²ÇÈ×Ͳ îñîáè ÿê ñóá’ºêòè öèâ³ëüíîãî ïðàâà
  13. Òåìà 8. Þðèäè÷í³ îñîáè