<<
>>

§ 33. Classification of Homonyms

Consequently all cases of homonymy may be classified into full and partial homonymy — i.e. homonymy of words and homonymy of individual word-forms.

The bulk of full homonyms are to be found within the same parts of speech (e.g.

seal1 n — seal2 n), partial homonymy as a rule is observed in word-forms belonging to different parts of speech (e.g. seal1 n — seal3 v). This is not to say that partial homonymy is impossible within one part of speech. For instance in the case of the two verbs — lie [lai] — �to be in a horizontal or resting position’ and He [lai] — �to make an untrue statement' — we also find partial homonymy as only two word-forms [lai], [laiz] are homonymous, all other forms of the two verbs are different. Cases of full homonymy may be found in different parts of speech too; e.g. for [fo:] — preposition, for [fo:] — conjunction and four [fo:] — numeral, as these parts of speech have no other word-forms.

Homonyms may be also classified by the type of meaning into lexical, lexico-grammatical and grammatical homonyms.

In seal1 n and seal2 n, e.g., the part-of-speech meaning of the word and the grammatical meanings of all its forms are identical (cf. seal [si:l] Common Case Singular, seal’s [si:lz] Possessive Case Singular for both seal1 and seal2). The difference is confined to the lexical meaning only: seal1 denotes �a sea animal’, �the fur of this animal’, etc., seal2 — �a design printed on paper, the stamp by which the design is made’, etc. So we can say that seal2 and seal1 are lexical homonyms because they differ in lexical meaning.

If we compare seal1 — �a sea animal’, and (to) seal3 — �to close tightly, we shall observe not only a difference in the lexical meaning of their homonymous word-forms but a difference in their grammatical meanings as well.

Identical sound-forms, i.e. seals [si:lz] (Common Case Plural of the noun) and (he) seals [si:lz] (third person Singular of the verb) possess each of them different grammatical meanings. As both grammatical and lexical meanings differ we describe these homonymous word-forms as lexico-grammatical.

Lexico-grammatical homonymy generally implies that the homonyms in question belong to different parts of speech as the part-of-speech meaning is a blend of the lexical and grammatical semantic components. There may be cases however when lexico-grammatical homonymy is observed within the same part of speech, e.g., in the verbs (to) find [faind] and (to) found [faund], where the homonymic word-forms: found [faund] — Past Tense of (to) find and found [faund] — Present Tense of (to) found differ both grammatically and lexically.

Modern English abounds in homonymic word-forms differing in grammatical meaning only. In the paradigms of the majority of verbs the form of the Past Tense is homonymous with the form of Participle II, e.g. asked [a:skt] — asked [a:skt]; in the paradigm of nouns we usually

40

find homonymous forms of the Possessive Case Singular and the Common Case Plural, e.g. brother’s ['br0Dqz] — brothers ['br0Dqz]. It may be easily observed that grammatical homonymy is the homonymy of different word-forms of one and the same word.

The two classifications: full and partial homonymy and lexical, lexico-grammatical and grammatical homonymy are not mutually exclusive. All homonyms may be described on the basis of the two criteria — homonymy of all forms of the word or only some of the word-forms and also by the type of meaning in which homonymous words or word-forms differ. So we speak of the full lexical homonymy of sea1 n and seal2 n, of the partial lexical homonymy of lie1 v and lie2 v, and of the partial lexico-grammatical homonymy of seal1 n and seal3 v.

<< | >>
Èñòî÷íèê: R. S. Ginzburg S. S. Khidekel, G. Y. Knyazeva, A. A. Sankin. A COURSE IN MODERN ENGLISH LEXICOLOGY. 1979

Åùå ïî òåìå § 33. Classification of Homonyms:

  1. Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê ê ðàçäåëó I
  2. Áèáëèîãðàôè÷åñêèé ñïèñîê ê ðàçäåëó I
  3. Áèáëèîãðàôèÿ
  4. Ë.Î. Äîë³íåíêî, Â.Î. Äîë³íåíêî, Ñ.Î. Ñàðíîâñüêà. Öèâ³ëüíå ïðàâî Óêðà¿íè, 2006
  5. ÖȲËÜÍÅ ÏÐÀÂÎ ÓÊÐÀ¯ÍÈ
  6. ÏÅÐÅÄÌÎÂÀ
  7. ×àñòèíà ² ÏÐÎÃÐÀÌÀ ÊÓÐÑÓ «ÖȲËÜÍÅ ÏÐÀÂÎ ÓÊÐÀ¯ÍÈ»
  8. Ðîçä³ë ². Çàãàëüí³ ïîëîæåííÿ öèâ³ëüíîãî ïðàâà
  9. Òåìà 1. Ïîíÿòòÿ öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Ïðåäìåò òà ìåòîä, ñèñòåìà öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Ôóíêö³¿ òà ïðèíöèïè öèâ³ëüíîãî ïðàâà
  10. Òåìà 2. Öèâ³ëüíå çàêîíîäàâñòâî Óêðà¿íè
  11. Òåìà 3. Ïîíÿòòÿ, åëåìåíòè òà âèäè öèâ³ëüíèõ ïðàâîâ³äíîñèí
  12. Òåìà 4. Çä³éñíåííÿ öèâ³ëüíèõ ïðàâ ³ âèêîíàííÿ îáîâ’ÿçê³â
  13. Òåìà 5. Çàõèñò öèâ³ëüíèõ ïðàâ òà ³íòåðåñ³â
  14. Òåìà 6. Îá’ºêòè öèâ³ëüíèõ ïðàâ
  15. Òåìà 7.Ô²ÇÈ×Ͳ îñîáè ÿê ñóá’ºêòè öèâ³ëüíîãî ïðàâà
  16. Òåìà 8. Þðèäè÷í³ îñîáè
  17. Òåìà 9. Äåðæàâà ÿê ñóá’ºêò öèâ³ëüíîãî ïðàâà. Òåðèòîð³àëüí³ ãðîìàäè òà Àâòîíîìíà Ðåñïóáë³êà Êðèì ÿê ñóá’ºêòè öèâ³ëüíîãî ïðàâà