<<
>>

ЯЗЫК

§ 11. В различных произведениях речи выделяются одни

и те же компоненты и одни и те же закономерности исполь-зования этих компонентов в связной речи.

Совокупность

11

всех компонентов различных произведений речи и собрание закономерностей или правил использования этих компо-нентов составляют вместе определенную систему, т.

е.
со-вокупность взаимообусловленных и взаимосвязанных единиц и отношений между ними. Эта система единиц и является языком.

Язык, таким образом, существует объективно в речи, в ее произведениях, которые и представляют собой непосред-ственный материал, подлежащий изучению для обнаружения и изучения языка. Если речь есть способ общения, то язык является средством общения.

§ 12. Различать речь и язык необходимо, так как в самой действительности существует соответствующее глубокое раз-личие, и поэтому без учета этого различия языкознание не может существовать как специальная и подлинная наука, наука о языке как таковом, т. е. как о важнейшем средстве общения людей.

Из того, что Ф. де-Соссюр, определяя различие между langue и parole, неправильно выделил и неверно охаракте-ризовал основные явления «речевой деятельности» (langage) человека, не следует, что не нужно и нельзя различать речь

и язык, т.

е. известные конкретные произведения, созданные

и создаваемые путем применения языка, и язык как таковой. Необходимо оставить в стороне вопрос, представляющий интерес преимущественно с точки зрения истории языко-знания, о том, в чем ошибочность де-соссюровского постро-ения langage—langue—parole*, и обратиться непосредственно

к действительности.

В действительности же мы имеем следующее.

Люди говорят, пишут, думают. В их сознании образуются мысли, облекаемые в языковую оболочку. Эти мысли так или иначе определяются конкретными условиями жизненной деятельности данных людей: их положением в определенном обществе, их интересами, их сотрудничеством и столкно-вением с другими людьми, конкретной ситуацией, в которой они находятся в данный момент, непосредственно стоящими перед ними задачами и т.

п. Эти мысли так или иначе вызы-

* Об этом см. работу автора «Объективность существования языка», Изд. МГУ, 1954 г.

12

ваются известными потребностями и удовлетворяют извест-ные потребности. Они могут быть очень разнообразны, могут быть новы и оригинальны, хотя бы в некоторой степени. Однако при этом наблюдаем, что в языковой оболочке самых разнообразных мыслей встречаются одни и те же единицы: сколько бы ни варьировались мысли, отдельные единицы языковой оболочки оказываются теми же. Изучение все большего материала приводит к тому убеждению, что в конце концов (почти) все, используемое для языкового облачения данных мыслей, оказывается использованным, по частям, в языковой оболочке других мыслей. Иначе говоря, имеется известный ограниченный контингент языковых еди-ниц, которые используются для образования любых, самых различных, порою новых и неожиданных, оригинальных мыслей.

§ 13. Различение речи как материала и языка как за-ключенного в ней предмета языкознания крайне сущест-венно для четкого и глубокого понимания корешгого отличия языка от надстроек.

В самом деле, ведь язык, хотя он и обслуживает все сферы человеческой деятельности, сам по себе не принадлежит ни

к одной из них, безучастен к ним и проявляет безразличие

к классам; но речевые произведения, в частности конкретные предложения, уже не являющиеся единицами языка, в ко-торых высказываются определенные и целеустремленные

мысли, нередко не являются безразличными к классам: в них очень часто находят свое выражение интересы и взгляды определенных общественных классов, определенная классовая идеология, и многие речевые произведения входят как таковые в ту или иную общественную надстройку. Так, например, те предложения, в которых формулируются пра-вовые положения, входят в общественную надстройку, обра-зуемую правовыми взглядами общества и соответству-ющими им правовыми учреждениями. Без речевых произве-дений в виде определенных конкретных предложений и их более или менее сложных соединений никакие взгляды не могли бы быть оформлены и выражены и иметь характер общественных взглядов, и соответствующие учреждения не могли бы функционировать, а, следовательно, и не могли бы вообще существовать.

13

Таким образом, язык неизбежно изучается в речи, на основе исследования известной, — по возможности большой,

— совокупности ее произведений, основными среди которых,

с точки зрения языковеда, являются предложения. Но вместе

с тем язык обязательно должен отделяться, отграничиваться, обособляться от речи и отдельных ее произведений, не отож-дествляться, не смешиваться с ними: речь, в тех или иных

ее произведениях, выступает как сырой материал исследо-вания, язык же — как собственно предмет изучения, извле-каемый из этого материала.

§ 14. Выше было указано, что всякое речевое произведение содержит в себе единицы языка, выражающие в их данном конкретном совокупном применении более или менее слож-ную мысль или цепь мыслей (лишь в особых редких случаях только эмоцию), которая как целое не входит в состав языка, но принадлежит к известной сфере человеческой деятельности, обслуживаемой языком.

Единицей языка того или другого порядка, типа или ха-рактера может быть признана любая единица, выделяемая в речи, при том условии, что, с одной стороны, в ней сохра-няются существенные общие признаки языка и вместе с тем, с другой стороны, не появляются какие-либо новые признаки, вносящие новое качество. Чтобы удовлетворять этим требо-ваниям, такая единица должна, во-первых, обладать не только внешней (звуковой) стороной, но и внешне выражен-ным значением (смысловым или эмоциональным содер-жанием) и, во-вторых, выступать не как произведение, созда-ваемое в процессе речи, а как нечто уже существующее и лишь воспроизводимое в речи. При этом необходимо со всей решительностью подчеркнуть, что языковая единица должна обладать сразу обоими признаками, указанными выше.

Таким образом, типичными единицами языка будут такие слова, как house дом, red красный, well хорошо, see видеть, where где; также и отдельные морфемы: house-, red-, -ish-(в reddish), over- (в oversee), -ing (в seeing, taking, speaking и т. п.). Все эти и им подобные единицы, которые могут быть обнаружены в речи, явно обладают обоими указанными выше признаками: они, во-первых, имеют и звучание ([haus], [red], [wel] и т. п.) и значение (дом, красный, хорошо

14

и т. п.), а, во-вторых, не создаются, а лишь воспроизво-дятся в речи как готовые единицы. Подробнее о критериях выделения единиц языка см. в «Лексикологии английского языка», §§11-13.

Другие вопросы, связанные с разграничением языка и речи, подробно освещаются в работе «Объективность сущест-вования языка», изд. МГУ, 1954 г.

<< | >>
Источник: А. И. СМИРНИЦКИЙ. СИНТАКСИС АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. 1957

Еще по теме ЯЗЫК:

  1. Статья 1047. Форма договора займа
  2. Статья 1050. Последствия нарушения договора заемщиком
  3. Статья 1067. Заключение договора банковского счета
  4. Статья 1071. Основания списания денежных средств со счета
  5. 2. Последствия прекращения договора простого товарищества
  6. 5. Ответственность товарищей
  7. § 13. Правоотношения, касающиеся содержания и исполнения общих обязательств (п. 2286-2290)
  8. 2. Простое торговое (коммерческое) товарищество
  9. 1. Изменение и прекращение учредительного договора до государственной регистрации юридического лица
  10. 5. Ответственность товарищей.
  11. 3. Простое гражданское (некоммерческое) товарищество
  12. 2. Объединения участников страховой деятельности
  13. 1. Противоправность действий должника