<<
>>

§ 24 Замена одного требования другим противоположным (компенсация). – Основания сей замены и законные для нее условия. – Однородность требований. – Отношение их по количеству. – Действие несостоятельности на замену. – Требования несоизмеримые. – Необязательность замены.

Один из самых обыкновенных видов замены при исполнении есть замена одного требования другим, соответствующим требованием, или так называемая компенсация (compensatio, compensantion), замен долга иском, как выражается в иных местах не совсем точно наше законода- тельство.

Когда с моей стороны представлено ко взысканию обязатель- ство, признанное бесспорным, но при взыскании оказывается, что мой должник имеет на меня – в том же или другом месте требование, под- лежащее взысканию, точно такой же или большей суммы, то, разумеет- ся, нет никакой нужды производить на самом деле взыскание в мою пользу. Сколько он мне должен, столько и я ему должен, стало быть, одно другим погашается. Я взыскиваю 1000 руб. с Ивана, но и Иван взыскивает с меня 1000 руб. Мы квиты. Я взыскиваю с Ивана 1500 руб., а он с меня 2000; мое требование все погашается, а его погашается на 1500 руб. и за мной остается еще 500 руб., которые я и должен уплатить ему в действительности. Разумеется, взыскание могло бы быть произве- дено в действительности, но вся процедура его с хлопотами и издерж- ками была бы напрасная, так как вслед за ним последовало бы обратное взыскание такой же суммы.
Для устранения этого напрасного производ- ства и служит замена. Melius est non solvere quam solutum repetere.

Но эта замена, это погашение одного требования другим тогда только может иметь место, когда оба требования в минуту взыскания имеют совершенно одинаковую силу, когда они однородны по предме-

ту взыскания, оба подлежат осуществлению в одинаковой мере и сте-

пени и оба бесспорны, не подлежат сомнению. Ясное требование не может быть погашено неясным. Положим, что я произвожу взыскание по заемному письму, которое уже просрочено и признано уже за бес- спорное, за подлежащее исполнению, приговором подлежащей власти.

Должник противопоставляет ему свое заемное письмо на меня, – но та- кое, которому еще не наступил срок. Разумеется, здесь замены быть не может. С моей стороны – бесспорное требование, подлежащее безус-

188

ловному исполнению немедленно, hic et nunc, с его стороны – мое обя- зательство, по которому еще не может осуществиться и право иска, тре- бования – не то что исполнения. Когда-то истечет еще ему срок, когда- то еще он представит его ко взысканию, да и то, может статься, я предъ- явлю спор, и его требование будет спорным. У меня может быть требо- вание ясное, безусловное (напр., по векселю, по заемному письму), а у должника моего требование по договору с условиями, за нарушение условия, за неустойку в действии, стало быть, подлежащее еще разбору и обсуждению: очевидно, здесь замены быть не может (liguidi cum illiquido non fit compensatio). Должник противопоставляет моему требо- ванию, бесспорному, свое требование на меня, состоящее в споре и в судебном рассмотрении. Такое требование само по себе никак не может быть принято в замене моего. Если суд, рассматривая дело по его иску, признает нужным потребовать от меня обеспечения, то я могу предста- вить в обеспечение свое бесспорное требование; но этим мое взыскание будет только приостановлено, а не погашено. Замена может состояться только тогда, когда и по его требованию явится приговор судебного места, вступивший в окончательную законную силу.

Замена может быть только между однородными требованиями, именно когда то и другое требование относится к количеству. Никого из двух кредиторов нельзя принудить к получению иной вещи, а не той, которую должны отдать ему. Замена возможна, когда с обеих сторон предмет долга – денежная сумма или количество того же разряда. Я, напр., занял у тебя 2 мешка муки, а ты в другое время занял у меня 3 мешка; замена возможна. Но где хлебный торговец взял у винопро- давца 2 ящика вина, а тот у него 4 мешка муки, – здесь трудно допус- тить замену без взаимного согласия, разве эти обязательства будут пре- вращены в деньги по известным рыночным ценам.

(При сем последнем условии допускает замену французский закон.) А когда одно из двух требований имеет предметом вещь индивидуальную, определенную, а другое – нет, замена решительно невозможна. Напр., отец моего при- ятеля завещал мне своего рысака Лебедя, а мой отец завещал моему приятелю любую лошадь из своего табуна: между нами обоими замена по этому предмету невозможна.

Вообще при замене нет надобности, чтобы оба требования были тождественны по сумме: меньшее взыскание, во всю свою меру, пога- шается в бoльшем. – Нет надобности, чтобы и число отдельных требо-

ваний с той и с другой стороны было одинаковое: одно требование мо-

жет идти в замен нескольких, причем в случае сомнения погашение распределяется по правилам зачета (см. выше). Нет надобности (в чем

189

впрочем не все законодательства согласны), чтобы место платежа по взысканию с той и с другой стороны было одно и то же: разница в инте- ресе, отсюда происходящая, может быть учтена особо, но не препятст- вует замене. Нет надобности и в том, чтобы основания требований были одинаковы: лишь бы в окончательном результате оба требования были бесспорны и сведены ко взысканию в одном знаменателе.

Есть, однако же, случаи, когда и при всех вышеозначенных усло- виях замена не допускается. Для замены требуется, чтобы оба требова- ния подлежали ко взысканию. Но вот какой может быть случай. Я пред- ставляю ко взысканию заемное письмо несостоятельного должника, и он имеет на меня требование по просроченному заемному письму. Мое требование подлежит взысканию, потому что все требования, представ- ляемые на несостоятельного, хотя бы сроки еще не наступили, откры- ваются ко взысканию. При всем том, замены между нашими требова- ниями быть не может: в этом случае оно было бы несправедливо. Когда производится взыскание с несостоятельного, все его кредиторы по про- стым заемным обязательствам получают удовлетворение не полное, а по расчету, сколько причтется на рубль, в одной пропорции. Итак, если бы один из кредиторов, сам состоятельный, в погашение той суммы, на которую простирается его требование, мог зачесть всю ту сумму, кото- рую сам должен – это значило бы, что на самом деле он удовлетворяет- ся вполне, тогда как все прочие получили бы только известный диви- денд.

Такая привилегия была бы произвольная и несправедливая. Ниже будет показано, что русское законодательство держится иного правила.

Многие законодательства, по примеру римского, ограждают неко- торые требования от замены. Таковы: требование имущества, насильно отнятого или присвоенного (по правилу: spoliatus ante omnia restituen- dus), требование вещи, отданной на сохранение или в ссуду; не допуска- ется замена при ипотечных и вексельных требованиях, переданных дру- гому лицу, когда требованию этого преемника противопоставляется долг передатчика, первоначального кредитора (Иван передал Петру век- сель на Федора, а когда Петр взыскивает с Федора, Федор представляет в замену свое требование на Ивана); с другой стороны ограничивается право представлять взамен – претензии, по передаче приобретенные, напр., требование на несостоятельного должника, приобретенное уже по открытии конкурса. (В числе кредиторов несостоятельного Ивана со- стоит Петр; а Федор должен Ивану, и чтобы попасть в число его креди- торов, приобретает претензию Петра.)

В Риме право замены лишь мало-помалу освободилось от стесняв- ших его прежде юридических и процессуальных формальностей, и объ-

190

явлено свободным, – что и выражено в юстиниановом законодательстве словом: ipso jure, т.е. без особых формальностей. Это выражение, не- правильно понятое составителями французского кодекса, повело к включению в него (ст. 1290) следующего правила: замена совершается вполне единой силой закона, даже независимо от сознания должника. Очевидно, однако же, что такое действие замены может быть объяснено лишь при погашении взаимных требований, проистекающих из одной двусторонней сделки. Посему это правило (не соблюдаемое строго и французской судебной практикой) не принято в большей части других законодательств, и в прусском законе именно выражено, что замена происходит по требованию и что от замены всякий волен отказаться.

В нашем законодательстве нет общих правил о замене; однако нет сомнения, что она допускается при тех существенных условиях, на ко- торые было указано выше.

Лишь в частных случаях закон наш упомина-

ет о замене. Так, в ст. 605, п. 2 б Зак. Суд. Гражд. сказано: взыскание по

заемным письмам останавливается, когда должник представит решение судебного места, что платеж по акту следует обратить на удовлетворе- ние исков должника на займодавце.

При торговой несостоятельности, когда одно и то же лицо пред- ставляет и займодавца и должника, тогда замена долга иском допуска- ется сполна, сумма против суммы (Уст. Суд. Торг. 587).

Палаузов купил у Богосова табак, на условии уплаты наличными деньгами через пять дней по приеме, но вместо денег представил свое требование на Бо-

госова по простым векселям по предъявлению и по расписке. Сенат (Моск.

Общ. Собр. 1865 г.) признал, что П. имел на то право, если его требование было равносильно и однозначительно, одинаково ясно и открыто ко взысканию (Зак.

Суд. Гражд. 605, соответств. ст. 78 изд. 1857 г.; Уст. Суд. Торг. 587, соотв.

ст. 1966 Уст. Торг. изд. 1857 г.). Оба требования бесспорные и открытые ко взы- сканию, ибо требование Палаузова основано на простых векселях, не требую- щих предварительного принятия: вступление их в просрочку не зависело даже от суточного срока, но обязанность платить открывалась с предъявлением, для коего и не положено особого обряда. Б. мог уклониться от платежа только спо- ром, коего он не предъявлял. Итак, в сем случае замен был возможен. Напротив того, долговая расписка не принадлежит к числу актов, коих форма строго оп- ределена законом и коим присвоена строгая сила; следовательно требование по ней прежде предъявления должнику и признания не могло почитаться ясным в одной мере с противоположным требованием.

Покупщик имения с публичного торга не вправе представить в задаток, вместо наличных денег, вполне или частью находящиеся у него долговые тре- бования на того, чье имение продается (Уст. Гр. Суд 1161, 1166, 1176, 1177). В 1352 ст. Зак. Суд. Гражд. изд. 1876 г. (соответств. ст. 296 Пол. Взыск. Гражд. изд. 1892 г.) говорится, что займодавец, принимающий участие в торге, может

191

вместо наличных денег внести, как в задаток, так и в покупную сумму, те дол- говые обязательства, на удовлетворение коих имение поступило в продажу.

Но в Уст. Гр. Суд. такое право займодавца не вполне удержано, и ст. 1166 Уст. Гр. Суд. дает ему право лишь относительно покупной суммы. Если б это дозволено было относительно задатка, то неосуществимо стало бы правило 1176 ст. о по- тере задатка за неустойку, а равно и правило 1177 ст. (Касс. реш. 1877 г.,

№ 299).

1966 ст. Торг. Уст. (соответств. ст. 58 Уст. Суд. Торг. изд. 1893 г.) допус- кает замен долга иском в конкурсе только тогда, когда одно и то же лицо пред- ставляет и кредитора и должника. В таком положении может быть должник несостоятельного, имеющий вместе с тем долговую на него претензию, хотя бы эта претензия была им приобретена по передаче от другого лица: но необходи- мо, чтобы эта передача совершилась прежде, а не после объявления несостоя- тельности судом (Касс. реш. 1878 г., № 286).

Между несостоятельным и кредитором его зачет невозможен, ибо необхо- димо, чтобы претензии предъявлены были именно к зачету рубль за рубль (реш. Саратовского Окружного Суда в деле Кожевникова (Касс. реш. 1878 г., № 5).

<< | >>
Источник: Победоносцев К.П.. Курс гражданского права. Часть третья: Договоры и обязательства. 2003

Еще по теме § 24 Замена одного требования другим противоположным (компенсация). – Основания сей замены и законные для нее условия. – Однородность требований. – Отношение их по количеству. – Действие несостоятельности на замену. – Требования несоизмеримые. – Необязательность замены.:

  1. § 23 Замена одного исполнения другим. – Замена вещи ее ценой. – Определение цены при возвращении. – Русский закон по поводу возвращения имения законному владельцу. – Случаи сей замены в русском законе.
  2. § 4 Законные условия для вступления в брак. – Первое условие – свободное сознание сторон. – Понятие о принуждении. – Обычай женить и выдавать замуж в семье и в отношениях вотчинной власти. – Право государства принуждать к браку. – Историческое значение авторизации к браку. – Требование родительского согласия по иностранным законодательствам. – Ограничение свободы в браке со стороны государства и общины. – Постановления русского закона. – Хозяйственное значение брака в крестьянском быту и его пос
  3. 4. Кондикционное требование и требование стороны в обязательстве о возврате исполненного
  4. 2. Кондикционное требование и требование о возврате исполненного по недействительной сделке
  5. § 5. Соотношение кондикционного требования с обязательствами возврата, а также с требованиями, составляющими содержание договорной ответственности (п. 2483—2485)
  6. Статья 709. Порядок и сроки удовлетворения требований покупателя о замене товара или устранении недостатков
  7. § 2 Имущество как масса и количество. – Обладание правами и требованиями
  8. 1. Понятие недействительности сделок Недействительными сделками являются действия субъектов гражданского права, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей, но не порождающие желаемых сторонами юридических результатов вследствие несоответствия совершенных действий требованиям закона.
  9. § 4. Уступка требования в силу закона
  10. § 4. Требования о прекращении совершения неправомерных и потенциально опасных действий (п. 2520-2524)
  11. Параграф 2. Правовые последствия несоблюдения сторонами при совершении сделки требований закона